Свидетель - гефсиманский камень –
Скорбей, невиданных земле…
Мольба с простертыми руками,
И сердца крик в кромешной мгле.
Борьба за связанную душу,
С грехом, несущим зло и смерть.
Ком в горле. Боль упорно душит;
Колеблется от стона твердь.
Престолом скорби камень ставший –
Впитал стенанье, слезы, пот.
Вот ангел опустился с чашей,
Он кровь Страдальца соберет.
Час предрассветный, и оливы
Накрыть пытались тенью сад…
Змей подползает торопливо…
«Отец, не отступлю назад!»
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
The pray - Олег Хуснутдинов продолжаем изучать английский и пишем стихи,
давайте ваши \\\\\\\"поправляшки\\\\\\\") только чтобы рифма и ритм сохранялись)))
Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.